Как запомнить род немецких существительных. Как запомнить немецкие артикли с помощью эйдетики

08.10.2017 by admin

Поделились

Кто из нас хоть раз в жизни не жаловался на свою память? «Я это слово произнести не могу! А выучить и подавно…» — как часто лично Вы говорили что-то похожее? Я, признаюсь, нередко.

Как же быть с изучением иностранного языка? Можно ли запомнить большое количество новых иностранных слов и грамматических правил, не обладая отличной памятью? Да. И сделать это можно двумя способами:

1. Путем обыкновенной зубрежки . Работает. Проверено. Но есть в этом методе большой минус: требуется много времени и терпения.

2. С помощью мнемотехники . Скажу сразу: речь не идет о новомодном направлении в изучении иностранных языков. Мнемотехника - это давний метод, который позволяет запоминать любую информацию быстрее и проще.

Что такое мнемотехника?

Давайте заглянем в Википедию. Вот как толкует это странное слово популярная электронная энциклопедия: «Мнемоте́хника (мнемоника) — совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций (связей).»

Проще говоря, мнемотехника - это способы, которые помогают запомнить нужную информацию.

Причем любую: номера телефонов или даты, имена и фамилии, иностранные слова. Мнемотехнические способы строятся на вполне очевидном факте: человеку сложно запомнить ничего незначащие для него буквы, цифры и прочие символы. Гораздо проще сохранить в памяти яркие картинки.

Ну, вот как, скажите Бога ради, мне запомнить набор из 15 цифр? Это ведь просто знаки, которые лично для меня не значат ничего! Конечно, если я буду регулярно повторять эти цифры, то результат появится, но ведь на это нужно время и терпение. Кроме того, «зазубренная» информация, которая не используется, очень быстро забывается.

А теперь давайте попробуем заменить цифры яркими картинками. Например, цифра 2 очень похожа на лебедя, поэтому каждый раз, как нужно будет запомнить двойку, представим себе лебедя. Цифра 8 немного напоминает матрешку, а 1 - карандаш. Таким образом, чтобы запомнить цифры 281 нам нужно представить лебедя, матрешку и карандаш, при этом они должны взаимодействовать друг с другом. Например, лебедь плывет по озеру, хватает клювом утонувший карандаш и начинает вырисовывать на суше матрешку. Не правда ли, такая мини-история запомнится лучше, чем просто 281?

Пример с цифрами я привела только для того чтобы Вы поняли суть мнемотехники. Но Вас, конечно же, интересует, каким образом этот метод поможет выучить немецкий язык.

Как с помощью мнемотехники выучить немецкий?

Выучить иностранный язык (и немецкий в том числе) - значит, запомнить огромное количество новой информации: иностранные слова, грамматические правила. И, в общем-то, для новичка сделать это не проще, чем запомнить набор тех же цифр или, скажем, иероглифов. Действительно, в чем разница? Мнемотехнике же под силу упростить задачу. С помощью мнемотехники можно выучить:

  • слова;
  • некоторые грамматические правила, а именно:
    — артикли
    — формы неправильных глаголов
    — предлоги
    — управление глаголов
    — склонение прилагательных

Как выучить немецкие слова?

Новые немецкие слова можно запомнить с помощью метода ключевого слова. Способ этот очень простой и заключается он в следующем: к немецкому слову нужно подобрать ключевое слово из родного языка, которое будет похоже на него по звучанию.

Например, Вам нужно запомнить слово Brille , что значит, очки. Воспользуемся методом ключевого слова. Для этого делаем несколько шагов:

  1. Ищем ключевое слово. Для этого закрываем глаза и несколько раз повторяем слово Brille. Какое слово из русского языка оно Вам напоминает? Мне кажется, очень похоже на «бриллиант». Это слово у нас и будет ключевым.
  2. Представляем ситуацию. Это значит, нужно придумать мини-историю, в которой будут взаимодействовать ключевое слово (в нашем случае — бриллиант) и слово-перевод (в нашем случае — очки).

    Например: Вам сделали неслыханной щедрости подарок: ОЧКИ, но не простые и даже не золотые, а БРИЛЛиантовые. Точнее, вместо стекол стоит два огромных бриллианта. Вот это да!

  3. Мысленно создаем картинку (она будет называться мнемокартинкой ), которая отображает придуманную ситуацию. Визуализируйте эти бриллиантовые очки, представьте их в деталях. Какая у них будет оправа? А как будут выглядеть бриллианты? Красиво, не правда ли? Мои бриллиантовые очки выглядят, к примеру, так:

Иногда, подобрать ключевое слово к новому немецкому слову не составляет абсолютно никакого труда. Например, немецкое слово Tier (животное) чрезвычайно похоже на русское слово «тир ». Применяем вышеописанный мнемотехнический метод и получаем вот такую мнемокартинку и к ней ситуацию:

Ситуация : Вы с удовольствием посещаете ТИР и стреляете в нарисованных ЖИВОТНЫХ . Вы - против убийства зверей!

Я уже предвижу скептические высказывания со стороны некоторых читателей. «Но ведь таких вот схожих слов не много!» или «У меня не такая хорошая фантазия, чтобы выдумывать ключевые слова и истории!».

И я очень хорошо Вас понимаю! Действительно, не так-то много слов, которые похожи на русские. Но доказано на практике: чаще всего нам достаточно вспомнить лишь начальную букву или первый слог слова, для того чтобы назвать это слово целиком. Наверняка, у Вас было такое: кто-то подсказывает первые две буквы слова, и Вы моментально вспоминаете все слово. Например: Вы не можете вспомнить слово Löffel (ложка) . Оно крутится у Вас на языке. «Ну как же это… Lu… Le…», — а учитель Вам подсказывает «Lö…», и Вы радостно подставляете последний слог «А-а, Lö-ffel!».

Запомните, Вам не нужно искать ключевое слово с абсолютным звуковым сходством!

Главное, чтобы оно Вам НАПОМИНАЛО о том новом слове, которое Вы хотите запомнить! Например, для Löffel я подобрала ключевое слово «лёффа» или «Лёва». Я знаю, в русском языке нет слова «лёффа», но что-то похожее вполне могут произнести маленькие детки.

Относительно сомнений на тему фантазии скажу следующее: для поиска ключевых слов, действительно, потребуется немного креатива. Но, думаю, чуть-чуть пофантазировать способен каждый из нас.

Как выучить артикли?

Большая часть тех, кто учит немецкий язык, считает артикли самой сложной темой. Действительно, как можно запомнить род существительного? Слово «молоко» в немецком языке женского рода (то есть «она»), а «девочка» — среднего (то есть «оно»). Почему? Справедливый вопрос. Но ответа на него, к сожалению, мы не получим. Зато нам под силу упростить себе запоминание артиклей.

Есть несколько мнемотехнических способов запомнить немецкие артикли. Подробно о них я рассказывала в своих видеоуроках. Сейчас мы рассмотрим только один способ.

Метод «парное запоминание»

Давайте разберемся, в чем смысл этого метода, не касаясь пока темы артиклей. Представьте, что Вам нужно запомнить одну пару слов: Телевизор - стол.

Это просто два не связанных друг с другом слова. Конечно, запомнить их на короткое время не составит труда. Однако наша задача заключается в том, чтобы сохранить их в памяти надолго. Для этого нам нужно будет сделать 2 шага:

  1. Связать друг с другом слова. Сделаем мы это с помощью такого предложения: Я вижу огромный стол, на котором стоит телевизор.
  2. Визуализировать предложение. Это значит, нужно придумать к нему яркую картинку. Представьте себе совершенно конкретные стол и телевизор.

Как использовать метод для немецких артиклей?

По сути, немецкое существительное и артикль - это тоже 2 слова. Только одно из них - артикль - невозможно себе представить в картинке, т.к. оно не имеет никакого смысла.

Наша задача - заменить артикль понятным для нас словом-образом.

Выберем образы для артиклей:

  • Der - артикль мужского рода, значит, нам нужно заменить его на образ, который ассоциируется у нас с мужественностью. Это может быть сильный мужчина или лев.
  • Die - артикль женского рода. С чем у Вас ассоциируется женственность? Скорее всего, это будет образ хрупкой девушки.
  • Das - артикль среднего рода. Найти образ для данного артикля немного сложнее. Пусть это будет что-то нейтральное, то, что не напоминает нам о мужском или женском роде. Например, море.

Теперь давайте рассмотрим этот метод на конкретном примере.

Ваша задача: выучить род существительного Glas (стакан) . Слово это среднего рода.
Делаем следующие шаги:

  1. Замена . Заменяем артикль das на символический образ - образ моря.
  2. Взаимосвязь . Строим взаимосвязь между словами стакан - море при помощи предложения: стакан плавает в море.
  3. Визуализация . Представляем ситуацию в картинке.

В Вашей памяти должна хорошо закрепиться эта ситуация. Каждый раз, когда Вы будете иметь дело со словом Glas, перед глазами должна появиться картинка с плавающим в море стаканом. «Ага, стакан в море, значит, он среднего рода», — подумаете Вы и порадуетесь своей хорошей памяти. Имейте ввиду, Вы можете выбрать любые образы для артиклей! Главное, всегда использовать одни и те же образы.

«Поможет ли мнемотехника лично мне?»

Наверное, Вас интересует, для всех ли подходит мнемотехника? А, главное, поможет ли она лично Вам? Отвечаю: мнемотехника работает для всех! Однако при 3 условиях:

  1. Вы изначально должны быть положительно настроены по отношению к мнемотехническим методам. Высказывания типа «Понапридумывают там всякие методы» или «Язык нужно только зубрить» Вам не помогут. Позиция должна быть примерно такая: «Интересно! Это нужно попробовать. Что-то поможет точно!».
  2. Вы должны внимательно и вдумчиво изучить методы. Важно понять, как работает мнемотехника.
  3. Вам необходимо применить мнемотехнику на практике! Мало прочесть, нужно попробовать!

Как-то раз участникам своей группы Вконтакте я задала такой вопрос: «Помогает ли Вам мнемотехника учить немецкий? ». Вот какие ответы я получила:

— «да» — 10 человек
— «скорее да» — 12 человек

— «нет» — 3 человека

— «скорее нет» — 1 человек

— «не знаю, не пробовал(а)» — 6 человек.

Как видите, подавляющее большинство говорит о том, что мнемотехника работает!

И в заключение хотелось бы напомнить Вам, уважаемые читатели, об одном неоспоримом факте: любую информацию, которую Вы запомнили, необходимо применять на практике! Выучили слова? Отлично! Составляйте с ними предложения, используйте в своих письмах и обязательно в разговоре! Только так Вы сможете выучить язык!

Успехов Вам в изучении немецкого языка!

Оксана Васильева, преподаватель немецкого языка

Блог: http://de.yo.by/

Дистанционное обучение: http://нем-язык.рф/

Post Views: 984

В немецком языке существительные употребляются с артиклями. Артикль показывает определенность и неопределенность существительного, а также род, число и падеж. Если сравнить немецкий язык с русским, то во многом артикли напоминают окончания, вот только стоят они не в конце слова, а перед ним, например:

  • der — определенный артикль мужского рода,
  • die – определенный артикль женского рода,
  • das – определенный артикль женского рода.

Чтобы правильно употреблять существительные в речи, нужно точно знать артикль, какого рода им соответствует. К сожалению, объяснить род многих существительных невозможно. Именно поэтому все учителя немецкого рекомендуют заучивать существительные вместе с определенным артиклем. В этой статье мы расскажем о 4 способах, которые облегчать Вам запоминание артиклей.

СПОСОБ 1: ЦВЕТОВЫЕ АССОЦИАЦИИ

Для этого Вам понадобится тетрадь и три ручки разных цветов. Каждый из цветов будет соответствовать одному из трех артиклей, например:

  • синий цвет = der
  • зеленый цвет = das
  • красный цвет = die

Теперь, когда Вы находите новое существительное, обращайте внимание на его артикль и выписывайте его в свою тетрадь соответствующим цветом.

СПОСОБ 2: РИФМОВАННЫЕ СТИШКИ

В одной из наших предыдущих статей мы уже писали о том, что иногда род существительного можно определить по его суффиксу. Например:

  • суффикс ung – die,
  • суффикс er – der,
  • суффикс chen – das.

Подробнее о том, как определить род существительного по суффиксу читайте .

Выучить все суффиксы немецких существительных – не самая простая задача. Именно поэтому мы приготовили для Вас несколько рифмованых памяток с большей частью немецких суффиксов.

Мужской род
Der, der der, ein einfach Ding,
wenn’s Nomen endet mit
-et, -ant, -or, -eur, -loge und –ling

Средний род
Neutrum oder „das“ ganz fein,
wenn am End steht
-um, -o, -ment, -chen oder –lein

Женский род
Substantive heißen „die“
wenn sie enden auf
-ät, -ion, -anz, -ur, -nis und -ie
und natürlich jederzeit,
wenn’s Ende heißt
-schaft, -tum, -ung, -ik, -rei, -heit und -keit.

СПОСОБ 3: КВАЗИСЛОВА

Если у Вас плохая память на рифмы, то мы приготовили для Вас еще один способ для запоминания артиклей – квазислова. Квазислова – это выдуманные слова, которых не существует в языке. Вы можете составлять квазислова из суффиксов существительных одного рода и использовать их как ассоциацию для запоминания артиклей.

В качестве примера давайте рассмотрим квазислово из суффиксов –ent, –ling и, –er. Эти суффиксы являются показателями мужского рода. Если сложить их вместе, получается der Entlinger. Выучите это слово вместе с артиклем и больше у Вас никогда не возникнет проблем с этими суффиксами.

Для лучшего запоминания можно придумать визуальную ассоциацию с этим словом. Представьте, на что оно похоже. Предмет? Человек? Животное? Нарисуйте свою ассоциаю, чтобы лучше закрепить слово в памяти.

Квазислова можно придумывать и для других суффиксов, например:

  • die Inkeitschaftung (суффиксы -in, -keit, schaft, -ung).
  • das Leinchenment (суффиксы -lein, -chen, -ment).

СПОСОБ 4: КАРТОЧКИ СО СЛОВАМИ

Возьмите стопку стикеров (карточки на липкой основе) и подпишите ими по-немецки все предметы в Вашем доме. Не забудьте про артикли и форму множественного числа. Вот как может выглядеть типичная карточка:

das Regal — e
Substantiv, m
кровать

После того, как Вы подпишите все предметы в доме, возвращайтесь к привычному образу жизни. Теперь карточки со словами всегда будут у Вас на виду и уже скоро Вы выучите какой артикль соответствует какому существительному.

ПРОВЕРЬТЕ СВОИ ЗНАНИЯ НА ПРАКТИКЕ

Теперь настало время проверить свои знания на практике. Ниже Вы найдете несколько упражнений, которые помогут Вам это сделать.
Зарегистрируйтесь, чтобы продолжить.

БОЛЬШЕ ПРАКТИКИ С НОСИТЕЛЕМ НЕМЕЦКОГО

Если Вы хотите в совершенстве овладеть немецкими предлогами, запишитесь на бесплатное занятие с Кристофом Данингером . Кристоф — это профессиональный репетитор немецкого из Германии , который с удовольствием ответит на все Ваши вопросы связанные с немецким языком и культурой Германии, а также поможет составить оптимальное расписание.

Немецкий язык многих пугает именно темой артиклей. Ведь нужно знать не только, какое из очень похожих друг на друга слов выбрать, но и в какую форму его поставить. Мы постараемся кратко и понятно описать основные нюансы употребления артиклей.

Артикль: Was ist das?


Артикль в немецком языке приобрел особое значение. Эти маленькие слова, состоящие из 3-5 букв, заключают в себе сразу четыре характеристики существительного: род, число, падеж и категорию неопределенности-определенности.


Немецкие, как и английские артикли разделены на два вида: неопределенный и определенный. Неопределенный артикль имеет три формы: ein (мужской род – Maskulinum), ein (средний род – Neutrum), eine (женский род – Femininum). Определенный – четыре: der (м.р.), das (с.р.), die (ж.р.), die (множественное число - Plural).


Неопределенный артикль занимает место только перед существительными в Singular (единственном числе) в таких случаях:

  • если о предмете говорится впервые:
    Ich kaufe ein Auto. Das Auto ist schwarz. - Я покупаю автомобиль. Автомобиль черный.
  • если предмет не определен:
    Ich will eine Banane – Я хочу банан (любой банан).
  • если подразумевается один из группы предметов, подобных ему:
    Der Ahorn ist ein Laubbaum. – Клен – лиственное дерево.

С определенным артиклем сочетаются существительные как в Singular, так и в Plural в следующих вариантах:

  • если подразумевается определенный предмет:
    Ich arbeite als Ingenieur. Die Arbeit beginnt um acht Uhr morgens. – Я работаю инженером. Работа начинается в восемь часов утра. (В восемь начинается именно та работа, на которой работаю я.)
  • если указывается уникальный в своем роде предмет:
    Die Sonne geht im Osten auf. – Солнце встает на востоке.
  • при указании на дни недели, времена года, месяцы:
    der Dienstag, der Winter, der Januar – вторник, зима, январь

Как склоняются артикли в немецком?


В немецком языке артикли, имена существительные и прилагательные склоняются по четырем падежам:

  • Nominativ, которому соответствуют вопросы wer? was? (кто? что?);
  • Genitiv - wessen? (чей?);
  • Dativ - wem? (кому?);
  • Akkusativ - wen? was? (кого? чего?).

Каждый из них требует от артикля определенной формы.


  • N: ein (m), ein (n), eine (f);
  • G: eines (m), eines (n), einer (f);
  • D: einem (m), einem (n), einer (f);
  • Akk: einen (m), ein (n), eine (f).

Пример склонения: Ich kaufe einen Blumentopf. – Я покупаю цветочный горшок.


  • N: der (m), das (n), die (f), die (Pl.);
  • G: des (m), des (n), der (f), der (Pl.);
  • D: dem (m), dem (n), der (f), den (Pl.);
  • Akk: den (m), das (n), die (f), die (Pl.).

Пример склонения: Ich helfe dem Sohn. – Я помогаю сыну.

Склонение артиклей наглядно представлено .


Для немецкой грамматики характерно наличие слов-заменителей артиклей, которые имеют такие же окончания, как они. Если вы выучите, как склоняются артикли, у вас не возникнет вопросов, какое окончание в нужном падеже будут иметь следующие слова:

  • притяжательные местоимения: mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr;
  • неопределенные местоимения: einer, jemand, niemand, jeder, mancher, alle;
  • указательные местоимения: dieser, solcher, jener;
  • отрицательная частица kein.

Если вы хотите быстро и эффективно запоминать грамматические правила и никогда не путать артикли – записывайтесь на занятия с сайт прямо сейчас! Подать заявку на бесплатный пробный урок по скайпу можно по этой ссылке .

Так называемые немецкие слова с артиклями — это имена существительные (им. сущ.). Все немецкие (нем.) слова с артиклями (арт.) в современном языке необходимо писать с большой буквы . Данная традиция исторически сложилась очень давно и выделяет нем. на фоне других языков. Когда-то с большой буквы писалось только имя Всевышнего, затем – всевозможных властителей, представителей знати, должностных лиц, и в конце концов произошел переход к написанию всех сущ. с большой буквы. Узаконено окончательно это правило было Дуденом в самом начале двадцатого века. Арт. в нем. языке всего семь, шесть из них используются с существительными в единственном (Singular), и один – во множественном числе (ч.) (Plural). В Singular при имени может стоять неопределенный или определенный арт. в зависимости от рода (р.), которых всего три: средний, женский и мужской: жук – ein Käfer / der Käfer (мужской), гусеница – eine Raupe / die Raupe, живой организм, живое существо – ein Lebewesen / das Lebewesen. Во множественном ч. существует одно общее служебное слово для всех нем. слов с арт. – определенный артикль die: die Käfer, die Raupen, die Lebewesen. Существительные, которые в Singular употребляются с неопределенным служебным словом, в Plural его вообще не имеют.

Арт. иначе называются служебными словами, поскольку они не являются самостоятельными, не передают никакого смысла, а просто «обслуживают» сущ., которые следуют за ними, указывая на их род и число, а также падеж, в котором стоит имя. Арт. неразрывно связан с им. сущ., которое представляет собой знаменательную часть речи, обозначающую одушевленные или неодушевленные, собственные или нарицательные, конкретные или абстрактные предметы, свойства, действия, состояния, характеристики, процессы и т.п. Существительное всегда отвечает на один из вопросов: wer? (кто?) или was? (что).

Примеры немецких слов с артиклями:

  • (wer?) (der) Wolfgang – Вольфганг (им. собственное, одушевленное, мужской р.)
  • (wer?) der Angeklagte — подсудимый (им. нарицательное, одушевленное, мужской р.)
  • (was?) (das) Novgorod – (город) Новгород (им. собственное, неодушевленное, средний р.)
  • (was?) das Gestell — подставка (им. нарицательное, конкретный предмет, средний р.)
  • (was?) die Sucht – страсть, мания (им. нарицательное, абстрактное, женский р.)
  • (was?) die Tournee — гастроли (им. нарицательное, абстрактное, женский р.)

Нем. слова с арт. могут быть абстрактными (присутствие – die Anwesenheit) и конкретными (табуретка – der Hocker) . К абстрактным сущ. можно отнести выраженные именами всевозможные чувства, состояния, признаки, действия, свойства и т.п. (недоверие – das Misstrauen, смущение – die Verwirrung, неряшливость – die Schlampigkeit, пешая прогулка – der Spaziergang, гипнотическое состояние – die Hypnose, послеполуденное время – der Nachmittag). Существительные конкретные делятся на собственные (Млечный Путь – die Milchstrasse) и нарицательные (пульт дистанционного управления – die Fernbedienung) . К собственным именам относятся фамилии, имена, названия всевозможных географических, космических объектов и т.п. (Гаага (город) – der Haag). Нарицательные сущ. называют конкретно существующие предметы окружающего мира как по отдельности (кнопка, клавиша – die Taste) , так и в совокупности (млекопитающие – die Sä ugetiere), а также всевозможные вещества (мельхиор — das Neusilber) и продукты (лимонад – die Limonade).

Нем. слова с артиклями = им. сущ. в обязательном порядке демонстрируют такие грамматические категории, как падеж, род и число. Род им. сущ. далеко не во всех случаях совпадает с родом аналогичных сущ. в русском языке и может быть мужским (der Schä ferhund – овчарка, род при переводе не совпадает) , женским (die Geldgier – корыстолюбие, алчность) и средним (das Hü hnchen – курочка, цыпленок, род при переводе не совпадает).

В целом категория числа определяется тем фактом, к какой группе относится им. сущ. – к исчисляемым именам (которые можно сосчитать) или к неисчисляемым (которые сосчитать нельзя). Большинство исчисляемых сущ. могут использоваться в единственном и во множественном ч. (вор: der Dieb – die Diebe, край, кромка: die Kante – die Kanten, иностранное слово: das Fremdwort – die Fremdwö rter) , однако ряд сущ. употребляется только в одном из этих чисел, и такие случаи также далеко не всегда совпадают в нем. и русском языках.

Нем. неисчисляемые существительные употребляются практически всегда только в единственном числе и включают в себя:

  • минералы и химические элементы: калий – das Kalium, слюда – der Glimmer;
  • разнообразные растительные и животные продукты: сливочное масло – die Butter, хлопок (сырье) — die Baumwolle, нефть – das Erdöl;
  • всевозможные абстрактные существительные: нагота — die Nacktheit, приветливость – die Freundlichkeit, астрономия — die Sternkunde;
  • многие существительные, имеющие значение глобальной собирательности: фауна, животный мир — die Tierwelt, солнечная система — das Sonnensystem, рабочие сцены — das Bühnenpersonal;
  • собственные имена, если они называют кого-то определенного или что-то конкретное или единственное в своем роде: (гора) Казбек – der Kasbek, Северное море – die Nordsee, Томас Манн — Thomas Mann.

Но, как и всегда, имеются исключения, например: die Edelstahle – различные сорта благородной стали.

Исключительно в форме множественного числа употребляются следующие «немецкие слова с артиклями»:

  • некоторые болезни: ветряная оспа — die Windpocken, краснуха — die Röteln, корь – die Masern;
  • некоторые объединения людей: бабушка и дедушка — die Grosseltern, сестра и брат — die Geschwister;
  • некоторые географические названия: Пиренеи – die Pyrinäen, Кордильеры — die Kordilleren, Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) – die Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE);
  • отдельные собирательные понятия в разных областях: текстиль для дома – die Heimtextilien, путевые расходы – die Reisespesen, die Reisekosten;
  • отдельные временные промежутки: зимние каникулы — die Winterferien.

Третьей очень важной грамматической категорией, характеризующей нем. слова с арт., является падеж. Их в немецком языке всего четыре: именительный – Nominativ (кто? что? – wer? was?), родительный – Genitiv (кого? чей? – wessen?), дательный – Dativ (кому? – wem?), винительный – Akkusativ (кого? что? – wen? was?). Им. сущ. всегда стоит в одном из перечисленных падежей. Исходной формой, представленной во всех словарях, является именительный падеж.

Singular

Plural

Nominativ (кто? что? – wer? was?) der Greiner - плакса die Wiege - колыбель das Bildband - альбом die Greinerdie
Genitiv (кого? чей? – wessen?) des Greiners der Wiege des Bildbandes der Greinerder
Dativ (кому? – wem?) dem Greiner der Wiege dem Bildband den Greinernden
Akkusativ (кого? что? – wen? was?) den Greiner die Wiege das Bildband die Greinerdie

Склонение существительных производится во множественном ч. одинаково по всем падежам, отличительной особенностью дательного падежа является добавление дополнительного окончания –n , если оно отсутствует в именительном падеже множественного ч. существительного и если множественное ч. не образовано при помощи окончания –s . В единственном ч. изменение по падежам зависит от рода и типа склонения, которых в нем.языке четыре – женское, слабое, сильное и смешанное.

Singular

Plural

Тип склонения женское сильное слабое смешанное Общее для всех
Nominativ die Schraube (гайка) das Geräusch (шорох) der Futurologe (футуролог) der Unglaube (неверие) die Schrauben
Genitiv der Schraube des Geräusches des Futurologen des Unglaubens der Schrauben
Dativ der Schraube dem Geräusch dem Futurologen dem Unglauben den Schrauben
Akkusativ die Schraube das Geräusch den Futurologen den Unglauben die Schrauben

die Futurologen

Склонение нем. слов с артиклями в единственном ч. достаточно емкая и непростая тема, и посему подлежит отдельному рассмотрению

О том, как выучить род немецких существительных со специфическими окончаниями, я рассказала в 1-ом видеоролике. Но нужно иметь ввиду, что предыдущий метод не подойдет для большинства немецких существительных. Почему? Большая часть существительных не имеет окончаний-подсказок. Род таких существительных, к сожалению, придется просто-напросто запоминать, т.к. артикли распределены без какой-либо логики. Для того чтобы запомнить род таких существительных, воспользуйтесь 2-ым способом. Способ 2 – Парное запоминание Прежде чем показать, как можно запомнить с помощью этого метода немецкие артикли, нужно понять, как работает сам метод. Представьте, что Вам нужно запомнить одну пару слов: Мужчина – чай Как видите, это просто 2 несвязанные друг с другом слова. Для того чтобы хорошо их запомнить, нам нужно сделать 1-ый шаг:

  1. Эти слова нужно друг с другом связать.
Например, составим с ними такое предложение: мужчина пьет чай. Теперь между двумя отдельными словами есть понятная взаимосвязь. Шаг 2:
  1. Слова нужно визуализировать.
Для этого нужно использовать фантазию! Придумайте яркую картинку. Представьте себе конкретного мужчину с чашкой чая в руке. Как использовать этот метод с немецкими артиклями? По сути, немецкое существительное и артикль – это тоже 2 слова. Но как запомнить эту пару слов, если одно из них (артикль) не имеет для нас никакого смысла? Ни один из артиклей мы не можем визуализировать, представить в картинке. Нам нужно сделать следующее: Заменить артикль на понятный для нас образ (метод подмены). Нам нужно подыскать образы для трех артиклей: derdiedas Der – артикль мужского рода, следовательно, нам нужно заменить его на образ, который ассоциируется у нас с мужественностью. Это может быть сильный мужчина или, допустим, лев. Die – артикль женского рода. Спросите себя, какая картинка у Вас появляется перед глазами, когда Вы думаете о женственности. Это может быть образ хрупкой девушки. Das – артикль среднего рода. Найти образ для этого артикля немного сложнее. Пусть это будет что-то нейтральное, не ассоциирующееся с мужским и женским родом. Например, море, вода. Итак, еще раз рассмотрим данный метод на конкретном примере. У нас задача: выучить род существительного dasPapier (бумага) Для того чтобы запомнить артикль, делаем следующее :
  1. Замена. Заменяем артикль das на символический образ – образ моря, воды.
  2. Взаимосвязь. Строим взаимосвязь между словами бумага – море при помощи предложения: бумага промокла от воды.
  3. Визуализация. Представляем данную ситуацию в картинке.
Важно! Вы можете выбрать любые картинки-образы. Важно работать с одними и теми же картинками для запоминания рода существительных. Как визуализировать абстрактное слово? Для того чтобы запомнить род существительного, нам нужно построить взаимосвязь между существительным и словом-символом и визуализировать их. Как визуализировать абстрактное слово, например, слово «свобода»? – Для этого нужно заменить абстрактное слово на символ. Произнесите слово «свобода», какой образ у Вас возникает? Может быть, статуя свободы? Это и есть символ! Нам осталось связать образ статуи свободы и образ, выбранный для женского рода (т.к. слово свобода в нем. яз. женского рода). Допустим, женщина несет в руке статую свободы.
error: Content is protected !!